Загадочные зоки — великий древнеарийский род Гарегина Нжде и Арама Хачатуряна

Загадочные зоки — великий древнеарийский род Гарегина Нжде и Арама Хачатуряна

/ Армяне / 04.12.2017

Изучая литературу по исторической области Гохтан XIX и XX веков, и «столицей» зоков Агулису можно прийти только к однозначному выводу: зоки – это армяне, разговаривающие на особом зокском диалекте… кто видел фотографии армян-зоков увидит типичные арменоидные лица.

Иван Гюльмисарян,
исследователь зоков

Из Википедии: «Зо́ки (арм. Զոկեր) - этнографическая группа армян. Являлись коренным населением Гохтанского региона и Агулиса - крупного позднесредневекового армянского региона Гохтн (и ещё 7-8 соседних сёл). Название зок - это от использования предлога в разговоре местного наречия армянского языка. Зокский диалект - это один из 250 диалектов армянского языка, похожий на сюникский диалект. Ныне носители диалекта не сохранили его, смешавшись с другими диалектами». Сотни армянских диалектов погибли, ассимилировались, превратились в иные языки, исчезли. Такова судьба армянского языка и, в частности, армянского диалекта зоков. Как пишет Википедия, «зоки всего лишь представляют из себя одну из коренных армянских общин Нахиджевана». (См., например, 1-3, 5-9).

Вступление

Генетика населения армянской провинции Keltn (Гохтан, Գողթան), ввиду того, что горцы редко смешиваются с инородцами, идентична с генетикой кельтов-горцев Ирландии. Установленный молекулярной генетикой научный факт. Армяне и кельты имеют общее арийское (индоевропейское) происхождение. Поэтому обитатели этого региона генетически самые арийские, самые точные армяне. Есть экзотическая версия: зоки являются потомками ирландских переселенцев из Индии (6). Автор на лингвистическом уровне «разнюхал» родство зоков и ирландцев, молодец, конечно, но не смог совершить интеллектуальный скачок: родство это восходит ко временам, когда кельты покинули Арийскую Прародину, где в горах обитали их родственники зоки.

Откуда взялось слово «зок»? Произошло небольшое смягчение: в начале было слово «сок». Откуда взялось слово «сок»? Из диалекта соков (5-9). Объясняю для продвинутых, но чайники тоже поймут.
Для ясности буду говорить «слова», а не «наречия», «местоимения» и т.п.

Русские слова: а) здесь (сюда), тут (туда), там (туда) в армянских диалектах соответственно:
1) հոս (hos), հոդ (hod), հոն (hon);
2) հավսա (havsa), հավդա (havda), հավնա (havna);
3) հուսա (husa), հուդա (huda), հունա (huna);
4) այստեղ (ajsteg), այդտեղ (ajdteg), այնտեղ (ajnteg);
5) իստեղ (isteg), իդտեղ (idteg), ինդեղ (integ);
6) սոկ (sok), դոկ (dok), նոկ (nok);
б) это, то, тот – это соответственно:
1) սա (sa), դա (da), նա (na);
2) աս (as), ադ (ad), ան (an);
3) այս (ajs), այդ (ajd), այն (ajn);
1′) իսա (isa), իդա (ida), ինա (ina);
3′) այսա (ajsa), այդա (ajda), այնա (ajna).

Это не всё, но и этого достаточно для дальнейших суждений.

Примечание 1. Слова հավսա (havsa), հուսա (husa), սոկ (sok), այսա (ajsa) в быту часто произносятся мягче: հավզա (havza), հուզա (huza), զոկ (zok), այզա (ajza). Но нас больше интересуют их первоначальные правильные варианты.

Система SDN. Если из всех вышеприведённых троек слов удалить их общие части, то везде останутся одни и те же согласные ս, դ, ն (s, d, n). Неопознанное явление. Эта закономерность убедила меня в правильности изначальной формы предлога «зок» - «сок». А также ещё раз убедила в принадлежности диалекта зоков армянскому языку, поскольку находится в одной архитектуре SDN.
Трудная задача. Слово հուդա (huda), означающее «тут», «туда» при замене буквы h буквой k даёт близкое по смыслу русское слово «куда». Не думаю, что это случайность. Надо разобраться. В близких славянских языках, например, в русском звука h нет, а в украинском есть. Даже во всех армянских диалектах буква h не звучит как h. Иногда произносят как русское «х». Можно заключить, что западно-армянские слова հոս (hos), հոդ (hod), հոն (hon) в формируемом восточно-армянском («зокском») диалекте подверглись некоторой модификации, где в частности, звук h был заменён звуком k. Всё это происходило в пределах армянского языка (или индоевропейского праязыка). Никаких неиндоевропейских языков и народов здесь не было ни согласно языкознанию, ни согласно археологии, ни согласно молекулярной генетике человека.

Смотр слов. Слова в тройках, а) 1) и 6) имеют несколько сложную взаимосвязь:
հոս→սոհ→սոկ hos→soh→sok
հոդ→դոհ→դոկ hod→doh→dok
հոն →նոհ→նոկ hon→noh→nok
Сначала были обращены слова հոս (hos), հոդ (hod), հոն (hon), затем буква հ (h) заменена буквой կ (k), или наоборот:
հոս→կոս→սոկ hos→kos→sok
հոդ→կոդ→դոկ hod→kod→dok
հոն →կոն→նոկ hon→kon→nok
Это биография названия армянского субэтноса зок (сок).
Здесь всё принадлежит армянскому языку и армянскому народу.

Золотой финал

«Зокские» слова սոկ (sok), դոկ (dok), նոկ (nok) соответственно означают: здесь, тут, там. По аналогии со словами б) 1′) իսա (isa), իդա (ida), ինա (ina) образуются «зокские» слова իսոկ (isok), իդոկ (idok), ինոկ (inok), соответственно означающие: это, то, тот.

Примечание 2. В моём родном (каринском) диалекте схожие слова: իսոնք (isonq), իդոնք (idonq), ինոնք (inonq), соответственно означающие: эти, те, иные. Это ещё одно подтверждение о принадлежности диалекта зоков армянскому языку.

Есть армянское золотое слово, составленное из этих же букв – ոսկի (oski) – армянское название золота. Это не случайно, но другая и сложная тема.
Деликатное замечание

Многие наши бумажные лингвисты, когда не знают какое-либо армянское слово (дипломы, наверное, купили), говорят: «это слово греческое, парфянское и т.д.». В этом случае их никто не обвинит в национальном пристрастии и некомпетентности. Сказать, что, какое-нибудь армянское слово произошло, например, из греческого языка – им ничего не стоит. Знают, что армяне уважают греков и из-за одного слова не станут протестовать. Продашь одно армянское слово – проживёшь в статусе лингвиста один день. Слов-то армянских миллион! Всем торгашам достанется.

Предостережение

Кощеи бессмертные веками расчленяют наш народ и поглощают. Армян-мусульман кощеи называют хамшилами и бормочут, что это не армяне. А кто же они?! Для них придумана новая национальность – хамшилы. А язык-то у них армянский – амшенский диалект армянского языка! Одно из этих племён в количестве 6 тыс. человек в 1944 году выселили из Аджарии в Среднюю Азию и Казахстан. Во время «оттепели», когда на вершине советской власти нарисовался Микоян, «хамшилы» воспаряли духом и попытались переселиться в Армению, принять христианство и называться армянами. Дошли до Микояна. Анастас Иванович их послал… Эти стойкие армяне и по сей день пытаются воссоединиться с родным народом…

Микояны дали стране множество выдающихся людей. Это великая семья. Армяне ими гордятся. Однако за порогом остались наши гонимые братья «хамшилы»… До каких пор??? Авторитетный рок-музыкант Стас Намин войдёт в историю, если возьмётся исправить ошибку своего деда. Или он тоже хочет прожить без инфаркта и паралича?

А по поводу армян-зоков распространяется чудовищная ложь, что это… евреи. При чём тут евреи? Наши простаки проглотили удочку - пишут статьи «Зоки армяне или евреи?». Само название провокационное. Значит, допускается такая гипотеза. А это чревато фальсификациями. А почему не пишут статьи «Зоки армяне или парфяне?», «Зоки армяне или ирландцы?». Такие вопросы уместно задавать и правильный ответ заранее есть: «Зоки армяне, а армяне арийские родственники парфян и кельтов». Интереснее написать сочинения: «Кто автор теории относительности, Эйнштейн или Пуанкаре?», «Кто решил проблему Пуанкаре, Перельман или Гамильтон?», «Кто распял сына святого духа и месопотамской армянки Мариам, евреи или римляне?»… Не умаляю роли евреев в этих номинациях. Тут хоть есть о чём поговорить, а на тему «Зоки армяне или евреи?» не о чём поговорить. А почему не писать сочинения, например, на темы «Кацапы русские или евреи?», «Хохлы украинцы или евреи?»… Нельзя? Почему в случае армян можно? Опять двойные стандарты? Или мы крайние? Ещё одна тема: «Кто автор магнитно-резонансной томографии, Лотербур и Мэнсфилд или Дамадьян?». Пол Лотербур и Питер Мэнсфилд за открытие Раймонда Дамадьяна получили Нобелевскую премию. Пол и Питер внесли свою непосильную лепту. Просим армян не приближаться к Нобелевской премии! Там нам нечего ловить! Кто платит, тот и заказывает музыку. Уму непостижимо, как можно не присуждать Нобелевскую премию Льву Толстому, а можно присуждать какой-то курице?! А почему нельзя присуждать эту чёртову премию великому башкирскому офтальмологу Эрнсту Мулдашеву за его фантастическую операцию?! Он чем не угадил, гражданством или национальностью?

Есть такая примитивно-дебильная «технология». Пишут, например, о великом румынском поэте армянского происхождения Михае Эминеску: «Какая разница, кто Эминеску по национальности, румын, армянин или еврей?». Видите, какой высокий нравственный уровень! Космополитизм высшего сорта!! Между тем, всё продумано: умаляется роль армян и протаскивается несуществующий еврей. Меня удивляет вся эта гнусь. У евреев много своих кадров. Зачем им чужие?

Аппетиту Кощея бессмертного нет предела.

Берегитесь, армяне, дабы вас не съели!

О переселенцах Тиграна Великого

Тигран Великий в I веке до н.э. переселил в Великую Армению часть армянского населения Палестины, чтобы не ассимилировались среди семитов. По религии они были иудеями, но со временем стали солнцепоклонниками и христианами, как и армяне Матери-Армении. Иудеи Тиграна были арменоидами и общались с местными армянами на своём родном армянском языке. Они носили армянские имена, например, Багарат (родоначальник династии Багратуни). Если в этом имени армянское слово Баг (Бог) заменить синонимом Ар (Бог), то получится название священной армянской горы Арарат!
Арар ат (Արար ատ) – Место Сотворения (др.-арм.).

Ничего неармянского в слове Арарат нет!

У переселенцев Тиграна фигурировало популярное армянское имя Ашот:

Аш (աշ) – крахмал (др.-арм.). Буквально: Ашот (Աշոտ) – Крахмальный.

Может быть, вначале имя Ашот было названием профессии производителя крахмала или означало «хлебный человек». Ныне говорят: «хлебосольный». Крахмал присутствует и в названии пшеничной провинции Ашоцк (Восточная Армения). Крахмал присутствует и в названии тонкого армянского хлеба лаваш:

Лав аш - լավ աշ – Хороший крахмал (др.-арм.). Хороший хлеб.

Вернёмся к переселенцам Тиграна. Рыцарь Енан (Нане) жаловался князю Зорану Гтнуни на жизнь в чужом краю и уговаривал вернуться на родину (Палестину), что вызвало недовольство князя: «Почему мы себя обманываем устаревшими беседами и мифами и считаем себя палестинцами» (10, с. 171). Просвещённые переселенцы знали, что их истинная Родина – Армения. Князь Гтнуни не предполагал, что этот обман продолжится… 2000 лет. Позорно то, что некоторые наши недалёкие историки, как попугаи повторяют эту устаревшую ложь.

Часть армян Палестины, которых Тигран не успел вернуть домой, растворились среди палестинцев. Теперь они арабы и евреи.

Руки прочь от Арама Хачатуряна!

Наши младшие братья в Сети муссируют абсолютную ложь: якобы, Арам Хачатурян… еврей. Вот их ублюдочное доказательство: Хачатурян имеет зокские корни, а зоки, «как известно», евреи. Кому известно? Авторам этой дезинформации. Армяне дружат с такими Евреями, как, например, писатели Франц Верфель и Осип Мандельштам, но не с грабителями. Некоторые умницы-красавицы армянки замужем за знаменитыми евреями – за великим шахматистом Михаилом Ботвинником, за великим дирижером-скрипачом Владимиром Спиваковым, за великим фальсификатором истории Армении Пиотровским Б.Б.… так что дружим на самом высоком уровне. Пиотровский Б.Б. во время Великой Отечественной войны свои подвиги совершал в Ереване (там и раздобыл армянскую жену), а был награждён медалью… «За оборону Ленинграда». При чём тут Ленинград? Ему полагалась медаль «За взятие Еревана». Этот половой гигант ночью трахал армянку, а днём – историю Армении…

(Прошу прощения за грубое слово «трахал», хотел сказать: «кошмарил»).

Как исправление этой ошибки евреи породили великого Еврея Бориса Мойшезона, который написал гениальную работу о древней истории армян (4), что стёрла в порошок фальшивки Б.Б. и прочих диверсантов истории Армении. Я бы посмертно избрал Мойшезона академиком НАН (Национальной Академии Армении) и присвоил бы ему звание почётного зока! Академиками НАН наша деревня избрала сына Б.Б. и Сергея Арутюнова (им Армения не интересна). За что избрали? А вот таким учёным, как Борис Мойшезон и Александр Варпетян есть за что быть нашими настоящими академиками! Не потому ли отчасти власти хотят величественное здание необъективной и неэффективной Академии превратить в чебуречную? Но этого делать нельзя! Здание Академии – символ науки! Уберёте символ – сметёте остатки науки… Чужими аллилуйями в наш храм нельзя заходить! Надо терпеть до прихода настоящих академиков! Я нескольких таких знаю: физик Артем Оганов, астрофизик Ваагн Гурзадян, лингвист Арег Дьюшунц, историки Александр Варпетян, Арман Ревазян, Артак Мовсисян, Рачик Погосян… Их много вне Академии! Кого я назвал, по моим представления, гениальные и героические личности! Имею право иметь такое мнение. В и вне Армении у нас есть много достойных учёных, которых я не назвал или не знаю. Требуется переосмысление, обновление, ротация, перезагрузка!!!! Иначе наши академики сами превратятся в чебуреков…

Почтенный Мойшезон знал, что земли, которые не могут поделить израильтяне с палестинцами, являются исконными землями ближневосточных армян. Мы ничего не имеем против наследников наших палестинских земель. Обрабатывайте на здоровье! Но не стойте над душой! Армянские святыни неприкосновенны! Иначе что получается? Одни халявщики обитель зоков присвоили и их следы стирают, другие халявщики их великих людей хотят присвоить… Нет уж!

Арам Хачатурян ликом, душой, музыкой и всеми предками исключительно армянин. Между «Танцем с саблями» и «7.40» ничего общего нет! Это совершенно разные культуры.
При жизни никто не смел оскорблять великого композитора. Пусть никто не подумает, что теперь может. Если так уж хочется хапнуть у армян какого-то музыкального персонажа, то пусть возьмут Филиппа Киркорова. Чего замахнулись на нашего самого великого композитора?

Арам Хачатурян говорил:

- Я армянин и только армянин. Всё моё музыкальное наследие принадлежит армянскому народу.

Кому-то не ясно?

Виктор Ваганян

Литература
1. Григорян К.Э. Грани идентичности. Социокультурное пограничье как фактор формирования этнического самосознания (на примере субэтнических групп армян). – М., 2006, с. 138-151.
2. Девицкий В. И. Каникулярные поездки по Эриванской губернии и Карсской области //СМОМПК. Отд. I. Гл. VII. 1986. №21, с. 167.
3. Лалаян Э. Гохтн. Ордубадский или Верхге-Агулисский административный район. «Специальный Этнографический выпуск». – Тифлис, 1912, с. 28.
4. Мойшезон Борис Г. Арменоиды – аристократия древности /«Наука и земля». – Иерусалим, 1984-1985, № 1-3. Перепечатана в журнале «Ной». – М.: 1996, № 19.
5. Патканов К. Исследование о диалектах армянского языка. Филологический опыт. – СПб, 1869, с. 54-55.
6. Bert Vaux. Zok: The Armenian Dialect of Agulis //Between Paris and Fresno: Armenian Studies in Honor of Dickran Kouymjian. - 2008.
7. John A. C. Greppin, Amalija A. Chatschaturjan. Handbook of Armenian Dialectology. — Caravan Books, 1986.
8. Ագուլիսի բարբառ (Агулисский диалект) //Армянская Советская Энциклопедия. – 1974, т. 1, с. 61.
9. Այվազյան Ա․Ագուլիսի բարբառի մասունքներ. – Երևան, 2011, 2012.
10. Խորենացի Մ․ Հայոց պատմություն․ - Երեվան, ԵՊՀ, 1981.





Поделитесь этой публикацией с друзьями


Facebook


Читайте также


Please publish modules in offcanvas position.